Siirry sisältöön
Ilmaiset toimitukset tilauksiin, joiden ei-lääkkeellisten tuotteiden arvo ylittää 45 €
Tilauksen ei-lääkkeellisten tuotteiden arvon ylittäessä 45 € toimituskulut 0 €
Pikatoimitus

Pikatoimitus

Pikatoimitustuotteille voit valita toimitustavaksi CabApp toimituksen Espooseen, Helsinkiin, Kauniaisiin, Nurmijärvelle tai Vantaalle. Saman päivän toimituksiin tilaus on tehtävä arkisin klo 17. CabApp tilaukset toimitetaan arkisin 4 tunnin kuluessa tilausmääräajasta.

MEDRULL Hot Water Bottle Pöllö neulepäällysteinen kuumavesipullo 1,7 l

Ei saatavilla
12,90€
Pakkauskoko
Tuotekuvaus:

Kuumavesipullo, joka on päällystetty kodikkaalla ja lämpimällä eläinaiheisella (pöllö) neuleella. Lämmittämään vuodetta tai kehoa, lievittämään kipua, laukaisemaan lihasjännitystä. Retkelle. Oiva lahjaidea ystävälle.

Käyttötarkoitus:

Tarkoitettu kotikäyttöön ja terveydenhuoltoon.

Tuotenumero (VNR)9508625
MarkkinoijaNutrielixir Oy

Käyttöedellytykset:
1.    Tarkista pullo ja tulppa kulumisen ja vaurioiden varalta ennen käyttöä.
2.    Pese pullo lämpimällä saippuavedellä, sitten huuhtele juoksevalla vedellä.
3.    Täytä pullo enintään 65°C lämpöisellä vedellä 2/3 sen kapasiteetista. Pidä kiinni pullon kaulasta pullo pystyasennossa ja täytä hitaasti välttääksesi kuuman veden roiskumisen.
VAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ KIEHUVAA VETTÄ.  ÄLÄ YLITÄYTÄ ETTEI PULLO RÄJÄHDÄ.  ÄLÄ TÄYTÄ KUUMALLA HANAVEDELLÄ, SILLÄ SE VOI VAURIOITTAA KUMIA.
4.    Purista ilmaa pois pullosta kevyesti, kunnes vesi nousee aukkoon.
5.    Kierrä tulppa tiukasti paikoilleen.
6.    Pidä pulloa ylösalaisin kaukana vartalosta ja purista pulloa kevyesti tarkistaaksesi ettei pullo vuoda.
7.    Pyyhi pullo kuivaksi.
8.    Pullo on käärittävä vahvalla kankaalla tai pyyhkeellä, jotta vältetään pullon suora kosketus ihoon.
VAROITUS! KUUMAVESIPULLOT VOIVAT AIHEUTTAA PALOVAMMOJA. VÄLTÄ PITKÄAIKAISTA SUORAA KOSKETUSTA IHON KANSSA.
HUOM! Ei ole suositeltavaa maata pullon päällä tai laittaa sen päälle raskaita esineitä.
9.    Pigmentaation välttämiseksi (erityisesti pullon pysyvässä, pitkäaikaiskäytössä) ihon punoittaviin kohtiin voi olla tarpeen levittää kosteusvoidetta.
10.    On tarpeen huolehtia pullon oikeasta asennosta ja tarkistaa usein vaikutus ihon lämpenemiseen, sillä palovammoja voi esiintyä. Pullon alla olevan ihon lämpenemisaste määritetään kädellä.
11.    Käytön jälkeen tyhjennä pullo ja jätä se ilman tulppaa roikkumaan ylösalaisin, kunnes se kuivuu täysin.

Vasta-aiheet: Akuutit tulehdusprosessit vatsaontelossa (umpilisäkkeen tulehdus, kolekystiitti), kasvaimet, verenvuoto, mustelmat (ensimmäisten tuntien aikana).

VAROITUS! MUOVIPAKKAUKSET VOIVAT OLLA VAARALLISIA. TUKEHTUMISEN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ MUOVIPAKKAUS VAUVOJEN JA LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

Säilytä lämpötilassa 0°C - +25°C, jossa suhteellinen kosteus ei ylitä 80 %, sekä kuivassa, pimeässä paikassa vähintään 1 metrin päässä lämmönlähteistä.
HUOM! Pidä suojassa suoralta auringonvalolta. Vältä kontaktia erilaisten öljyjen, liuottimien ja rasvojen kanssa.
Intensiivisessä käytössä suosittelemme tuotteen vaihtamista uuteen 2 vuoden välein.

Neuleen hoito-ohje: Neuletta ei saa pestä. Vain kuivapestävä. Ei saa valkaista. Silitä matalalla lämmöllä.

Kuumavesipullo luonnonkumista ja tulppa. Neule 100 % polyesteriä.

CE-merkitty lääkinnällinen laite.

Produktbeskrivning:

Varmvattenflaska fodrad med mysig och fodrad stickad kläda med djurmönster (uggla). För att värma sängen eller kroppen, lindra smärta, utlösa muskelspänningar. För vandring. Bra presentidé till en vän.

Avsedd användning:

Avsedd för hemmabruk och hälso- och sjukvård.

Dosering:

Användningsvillkor:
1. Kontrollera flaskan och proppen för slitage och skador före användning.
2. Tvätta flaskan med varmt tvålvatten och skölj sedan under rinnande vatten.
3. Fyll flaskan med vatten högst 65°C, 2/3 av dess kapacitet. Håll I flaskans hals upprätt och fyll långsamt för att undvika stänk av hett vatten.
VARNING! ANVÄND INTE KOKKANDE VATTEN. ÖVERFYLL INTE FÖR ATT FLASKAN INTE EXPLODERAR. FYLL INTE MED VARMT KRANVATTEN, FÖR DET KAN SKADA GUMMET.
4.Tryck försiktigt ut luften ur flaskan tills vattnet stiger upp i hålet.
5. Vrid proppen tätt på plats.
6. Håll flaskan upp och ner bort från kroppen och krama flaskan försiktigt för att kontrollera att flaskan inte läcker.
7. Torka flaskan torrt.
8. Flaskan ska vikas med en stark trasa eller handduk för att undvika att flaskan kommer i direkt kontakt med huden.
VAROITUS! VARMVATTENFLASKAR KAN ORSAKA BRÄNNSKADOR. UNDVIK LÅNGVARIG DIREKT KONTAKT MED HUDEN.
OBS! Det rekommenderas inte att ligga ovanpå flaskan eller placera tunga föremål på den.
9. För att undvika pigmentering (särskilt vid permanent, långvarig användning av flaskan) kan det vara nödvändigt att applicera fuktkräm på rodnade områden på huden.
10. Det är nödvändigt att ta hand om flaskans korrekta placering och att ofta kontrollera effekten på uppvärmningen av huden, eftersom brännskador kan uppstå. Graden av uppvärmning av huden under flaskan bestäms med handen.
11. Efter användning, töm flaskan och låt den hänga upp och ner utan propp tills den torkat helt.

Lagring:

Förvaring: Förvara mellan 0 °C och 25 °C, där den relativa luftfuktigheten inte överstiger 80 %, och på en torr, mörk plats minst 1 meter från värmekällor.
OBS! Håll borta från direkt solljus Undvik kontakt med olika oljor, lösningsmedel och fetter.

Vid intensiv användning rekommenderas det att produkten ersätts med en ny vartannat år.

Skötselråd för stickning: Tvätta inte stickan. Endast kemtvätt. Blek inte. Stryk på låg värme.

Teknisk information:

CE-märkt medicinteknisk produkt.